【Who are you flying with?】不是问你跟谁搭飞机啊!没搞清楚就回答,小心被老外笑到脸都黄哦! - 铁饭网 | RiceBowl.my
# Student Sector # Lifestyle # Job Tips

【Who are you flying with?】不是问你跟谁搭飞机啊!没搞清楚就回答,小心被老外笑到脸都黄哦! - 铁饭网 | RiceBowl.my

post by Dylan

by Dylan

Sep 8, 2022
at 11:20 AM

次有个同事到美国出差,在回程前往机场的途中,老外司机问了他这么一句:『Who are you flying with?』

他感到莫名其妙,明明就他自己一人嘛,为什么司机还问他跟谁一起搭飞机?原想直接回答:『I am flying alone』,但突然想起自己以前看过的美剧,脑子突然转了过来,接着便答道:『Air Canada.』

『Who are you flying with?』、『Who do you fly with?』在国外的谈话中并不罕见,真正的意思就是问你『你搭哪一家航空公司?』。

如果对方想问你跟谁同行,他会说『Who are you going/coming with?』或是『Anyone with you?』

 


图片来源:网络

 

由此可见,『Fly』这个虽然是个单词,但配上不同的情况,它也能被解读成好几个意思,其中包括:

1.   搭飞机

『Fly』本身就带有『搭飞机』的意思,如:

I always fly United Airlines.(我总是从乘坐联合航空公司的飞机)

I’m flying economy class.(我搭经济舱)

 

2.   迅速、快速

既然是飞,那么它自然也有『迅速、快速』的意思。不过要看情况,不要错误解读:

I must fly – I didn’t realize how late it was. (我得走了,没想到那么晚了)

 

3.   成功、说服

除了『快速、匆促』,还有『成功、说服』的用法:

It’s a great idea, but it won’t fly. (这主意不错,可它无法成功)

They’re experts on what will fly and what won’t. (他们是专家,懂什么会成功,什么不会)

 

而当『fly』和其他词串在一起时,又能延伸出新的意思。

1.   On the fly

We had to make up our minds on the fly. (我们只好临时仓促做了决定)

 

2.   Fly-by-night

这句话的意思从『夜间飞行』延伸出来,指那些想规避责任、不老实和不可靠的人。

I didn’t know he was such a flight-by-night. (我不知道他竟然是个如此靠不住的人)

 

3.   Fly is open

这句话的意思是拉链没拉。但要注意的是,这里的『Fly』不是指拉链,而是指遮住拉链的那块布。

 Your fly is open。(你裤子拉链没拉)

 

学会了吗,是不是觉得长知识了呢?赶快分享出去与朋友分享新知识吧!

 

 


 

【铁饭网邀你从“新”出发】

- 提供全新加坡的Full Time与Remote Jobs
- 通过AI可查看自己在新加坡的Market Value
- 现在就是赚取3倍薪资的Best Timing!

你还在等什么?立即体验 >> https://bit.ly/3AI0WBA

 

(重点摘自:经理人